México pide explicaciones a Zara, Anthropologie y Patowl por ‘apropiación cultural’ de diseños oaxaqueños

Foto del autor

By admin

México pide explicaciones a Zara, Anthropologie y Patowl por ‘apropiación cultural’ de diseños oaxaqueños
La Secretaría de Cultura informó que envió cartas a las marcas para pedir explicaciones sobe lo que considera «apropiación cultural indebida» de diseños textiles utilizados por varias comunidades oaxaqueñas.

Redacción AN / MDS

La Secretaría de Cultura informó dirigió cartas a las marcas Zara, Anthropologie y Patowl, a las que mostró su inconformidad contra la apropiación cultural indebida que hicieron estas empresas y con la petición de que expliquen públicamente “con qué fundamentos” privatizaron propiedad colectiva, “haciendo uso de elementos culturales cuyo origen está identificado en diversas comunidades oaxaqueñas, así como los beneficios que serán retribuidos a las comunidades creadoras”.

En las misivas, firmadas por la titular de la Secretaría de Cultura, Alejandra Frausto, se les explica a las marcas que “se trata de un principio de consideración ética que, local y globalmente, obliga a hacer un llamado de atención y poner en la mesa de discusión pública un tema impostergable como es el proteger los derechos de los pueblos originarios que históricamente han sido invisibilizados”.

En un comunicado, la dependencia señaló que “cada carta hace una invitación a desarrollar un trabajo respetuoso con las comunidades indígenas, dentro de un marco ético que no socave la identidad y la economía de los pueblos y siempre en apego a un comercio justo, que coloque en un plano de igualdad a las y los creadores indígenas, empresarios y diseñadores”.

En el caso de Zara, de la española Inditex, el llamado es ante la pieza identificada como “Vestido midi de escote pico y manga corta. Detalle de bordados combinados a contraste. Cinturón lazada en mismo tejido. Bajo con aberturas laterales”, la cual toma elementos de la cultura mixteca, del municipio de San Juan Colorado, Oaxaca, donde el huipil tradicional forma parte de la identidad de las mujeres, quienes elaboran cada lienzo desde las materias primas; es tejido en telar de cintura y refleja símbolos ancestrales relacionados con el medio ambiente, historia y cosmovisión de la comunidad. Cada huipil tarda en su elaboración por lo menos un mes de trabajo.

Por su parte, la marca Anthropologie ofrece a la venta unos “Pantalones cortos bordados Marka, de Daily Practice by Anthropologie”, perteneciente a la colección “Daily Practice by Anthropologie”, donde se identifican elementos distintivos y característicos de la cultura e identidad del pueblo mixe de Santa María Tlahuitoltepec, Oaxaca. La dependencia menciona que “los diseños son una manifestación de su identidad, historia y relación con el medio ambiente, por ejemplo, simbolizan montañas, agua, veredas y magueyes, los cuales son plasmados en la indumentaria tradicional de hombres y mujeres. Son producto de la creatividad de este pueblo, que los transmite de generación en generación; sus portadores los lucen con orgullo, como expresión más profunda de su cultura”.

En la colección “TOPS”, de la empresa Patowl, la secretaría identificó diversas camisetas estampadas, donde se observa “una copia fiel de la indumentaria tradicional del pueblo indígena zapoteco de la comunidad de San Antonino Castillo Velasco, Oaxaca, donde las piezas son elaboradas a mano con la técnica llamada ‘hazme si puedes’, este nombre refleja la complejidad del proceso de elaboración, el cual consta de varios pasos”.

Mencionó que las piezas forman parte de la identidad de sus portadores, técnicas y símbolos que han pasado de generación en generación, como la única herencia cultural de esta comunidad; muestra la parte intangible de su cosmovisión. “No son solo imágenes tomadas de la naturaleza y el entorno, sino que cada detalle refleja el sentir y la memoria histórica del pueblo zapoteco”, precisa.

La secretaría explicó que las tres cartas enviadas a las marcas forman parte de las acciones emprendidas por el gobierno mexicano para la defensa del patrimonio cultural de las comunidades indígenas, con el fin de evitar el plagio de sus elementos de identidad por parte de empresas nacionales y trasnacionales.